L'épreuve dans le Coran et la Sunna (الابتلاء في القرآن والسنة)

Source : Cours 12 — Institut ELI-K-SIR

Principe

L'épreuve est un moyen d'éducation divine. La souffrance et l'angoisse sont les résultantes de l'ego et de l'ignorance. L'épreuve existe par le mal comme par le bien.

28/68 : وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ — Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et choisit : le choix ne leur appartient pas.

Vecteur commun : renoncer au choix personnel et donc à l'existence de l'ego qui se définit par le choix.


Les trois racines coraniques de l'épreuve

1. Al-Fitna (الفتنة) — racine F.T.N (60 occurrences)

Éprouver, essayer, mettre à l'épreuve au sens alchimique (l'or, l'argent), examiner, vérifier, séduire, éblouir, fasciner.

La fitna est l'élément perturbateur, séducteur, éblouissant qui remet en cause l'équilibre acquis. C'est l'attachement au moyen qui fait perdre de vue la fin, à l'éphémère au détriment de l'immuable.

8/28 : وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ — Sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve (révélatrice)

29/2 : أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ — Les humains estiment-ils qu'on les laissera dire « nous croyons » sans être éprouvés ?

2. Al-Balāʾ (البلاء) — racine B.L.W (60 occurrences)

Éprouver, traiter avec dureté, essayer, être usé, s'altérer, user ou épuiser les possibilités d'une chose.

De cette racine vient aussi balā (بلى = « si ») — particule du témoignage primordial (7/172) : « Ne suis-Je pas votre Seigneur ? » — « Balā, nous témoignons ! »

67/2 : الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا — Celui qui a créé la mort et la vie pour vous mettre à l'épreuve : qui agit avec excellence ?

2/155 : وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ — Nous vous mettrons à l'épreuve par la crainte, la faim, l'amoindrissement...

3. Al-Miḥna (المحنة) — racine M.H.N (2 occurrences)

Imtiḥān (امتحان) : frapper, mettre à l'épreuve, tester, adoucir ou assouplir le cuir en le frappant. C'est l'épreuve qui soumet à examen l'intériorité (le coeur), qui teste les intentions.

49/3 : إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ — Ceux qui baissent la voix en présence du Messager sont ceux dont Allah a soumis les coeurs à examen pour la taqwā.


Différence entre Fitna et Balāʾ

21/35 : كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً — Toute âme goûtera la mort. Nous vous mettons à l'épreuve (B.L.W) par le pire et le meilleur à titre d'épreuve révélatrice (F.T.N).

  • Fitna : vise le détachement du « moi individuel » et de ses illusions → retour (tawba توبة) vers Dieu
  • Balāʾ : processus d'usure et de dépouillement menant au détachement

Origine de l'épreuve — les deux ordres divins

  1. Ne pas s'approcher de l'Arbre de la différenciation (2/35) — met Adam en position de faillibilité
  2. Prendre Satan pour ennemi manifeste (20/117) — l'épreuve est voulue divinement, d'intention miséricordieuse

76/2 : إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ — Nous avons créé l'humain d'une goutte composée. Nous l'avons mis à l'épreuve.

Dès sa conception, l'homme est voué à être éprouvé.


Liens

  • [[essence-message-divin]] — L'essence du message divin
  • [[../soufisme/but-existence-terrestre]] — But de l'existence terrestre
  • [[ibada-adoration]] — L'adoration